-
1 stevedore
1. сущ.мор., трансп. стивидора) (компания, занимающаяся погрузкой и разгрузкой судов)б) (представитель компании, контролирующий погрузку или разгрузку судна)в) (портовый работник, выполняющий работы по погрузке и разгрузке судов; портовый грузчик)See:2. гл.мор., трансп. осуществлять погрузку или разгрузку суднаSee:
* * *
стивидор, портовый грузчик; разгрузочная компания; подрядчик, производящий погрузку и разгрузку судов; человек, разгружающий корабль (грузчик).* * ** * *. юридическое или физическое лицо, осуществляющее погрузку и выгрузку судов. С. нанимается судовладельцем или фрахтователем. Если судовладелец оплачивает стивидорные работы, то их стоимость во фрахтовую ставку. . Словарь экономических терминов 1 .* * *Международные перевозки/Таможенное право1. стивидортранспортно-экспедиторская фирма, осуществляющая работы по погрузке и размещению груза на судне2. портовый грузчик или докер, который специализируется на правильном, надлежащем размещении грузов в трюмах судов или в контейнерах -
2 spotting
постановка под погрузку или разгрузку; подача транспорта под разгрузку или загрузку; опознавание; обнаружение; установление точного местонахождения -
3 handling charges
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > handling charges
-
4 spot
1) пятно; пятнышко || покрывать(ся) пятнами2) место; участок; точка3) включение4) определять положение; определять координаты5) делать разметку, размечать6) располагать; расставлять7) устанавливать ( грузовые транспортные средства) под погрузку или разгрузку9) рлк опознавать [идентифицировать\] цель10) точечный дефект ( на поверхности)14) определять место (напр. неисправности); локализовать (напр. сбой)•-
anode spot
-
arc spot
-
bare spot
-
blind spot
-
blurred spots
-
breakdown spot
-
bright spot
-
burned spot
-
calender spot
-
cathode spot
-
chill spot
-
cold spot
-
contact spot
-
corrosion spot
-
dark spot
-
dead spot
-
flare spot
-
flying spot
-
focal spot
-
green spot
-
hard spot
-
hot spot
-
ion spot
-
iron spot
-
lemon spot
-
light spot
-
locating spot
-
low spot
-
mineral spot
-
oil spot
-
optical spot
-
picture-tube spot
-
rosin spot
-
salt spot
-
scanning spot
-
silver spot
-
spots of weakness
-
starved spot
-
tacked spot
-
trouble spot
-
weak spot
-
weld spot
-
worn spot
-
writing spot
-
yellow spots -
5 spotter
1) механизм установки ( грузовых транспортных средств) под погрузку или разгрузку2) горн. дозирующий стопор5) ретушёр7) мн. ч. " очки" (листки белой или чёрной бумаги с вырезанными отверстиями для сравнения цвета участка оттиска с цветом поля шкалы цветового охвата)• -
6 dispatch
1. сущ.тж. despatch1) общ. отправка, отправление, отсылка (курьера, почты, грузов и т. п.)See:2) общ. депеша, официальное донесение, официальное послание3) трансп. диспач (премия за более быструю погрузку или выгрузку по сравнению со оговоренными сроками)See:4) общ. предание смерти, казнь; убийство; насильственная смерть2. гл.тж. despatch1) общ. посылать, отсылать, отправлять (по назначению) (напр., почту, груз)The firm will dispatch the goods to London. — Фирма поставляет товары в Лондон.
2)а) общ. быстро выполнять, справляться (с делом, работой)б) общ. спешить3) общ. убивать, разделываться, расправляться (с кем-л.), предавать смерти, казнить (кого-л.)
* * *
1) диспач (морской термин): премия за досрочную погрузку или разгрузку судна (быстроту выполнения); 2) отправка, отправление; 3) депеша, официальное донесение; 4) экспедиция, агентство по отправке товаров; 5) быстрота (исполнения).* * *. выплачиваемая судовладельцем Грузовладельцу (фрахтователю) премия за досрочное окончание погрузки и выгрузки судна. . Словарь экономических терминов 1 . -
7 spotting
4) центрование ( отверстия центровочным сверлом); (предварительное) засверливание отверстия5) установка ( грузовых транспортных средств) под погрузку или разгрузку6) способ технической корректуры изображения на печатной форме; выделение участков негатива• -
8 handling charges
трансп. плата за обработку [переработку\] грузов* (плата за проведение определенных работ по обработке грузов, в том числе погрузку или разгрузку, помещение грузов в контейнеры и т. д.)Syn:See: -
9 not always afloat but safely aground
сокр. NAABSA мор., трансп. не всегда на плаву, но безопасно на грунте (условие чартера, согласно которому судно, поставленное под погрузку или разгрузку, может опускаться на грунт во время отлива; условие используется, если чартер подразумевает постановку судна в приливной порт с мягким грунтом; наличие этого условия означает, что ответственность за ущерб, причиненный судну в результате посадки на грунт, несет фрахтователь)Syn:See:Англо-русский экономический словарь > not always afloat but safely aground
-
10 handling charges
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > handling charges
-
11 geographical rotation
* * *Международные перевозки/Таможенное правоусловие чартера о направлении судна под загрузку или разгрузку в несколько портов в порядке их географической последовательности -
12 handle
1. рукоятка; ручка2. управлять <напр. ЛА>, пилотировать; манипулировать3. обрабатывать < данные>4. обрабатывать < груз>; осуществлять погрузку или разгрузку5. обращаться < с чем-л>; обслуживатьcanopy external release handleejection handleemergency release handleface blind firing handlelanding gear handleslew control handlethrottle handle -
13 delivery valve
- напорный клапан
- нагнетательный клапан
- впускной, подводящий или снабжающий клапан
впускной, подводящий или снабжающий клапан
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
нагнетательный клапан
Клапан насосной секции, разобщающий линию высокого давления и надплунжерную полость.
Примечание
В зависимости от конструкции различные типы нагнетательных клапанов могут выполнять одну или несколько из нижеперечисленных функций:
а) предотвращение возврата топлива в насос;
б) разгрузку с постоянным объемом;
в) разгрузку с заданным изменением давления или объема по времени (включая демпфирование обратного потока топлива);
д) разгрузку при постоянном давлении;
е) разгрузку при переменном давлении.
[ ГОСТ 15888-90]Тематики
- системы зажигания автомоб. двигат.
EN
напорный клапан
нагнетательный клапан
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
Delivery valve
Клапан насосной секции, разобщающий линию высокого давления и надплунжерную полость.
Примечание. В зависимости от конструкции различные типы нагнетательных клапанов могут выполнять одну или несколько из нижеперечисленных функций:
а) предотвращение возврата топлива в насос;
б) разгрузку с постоянным объемом;
в) разгрузку с заданным изменением давления или объема по времени (включая демпфирование обратного потока топлива);
д) разгрузку при постоянном давлении;
е) разгрузку при переменном давлении
Источник: ГОСТ 15888-90: Аппаратура дизелей топливная. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > delivery valve
-
14 bulk
bʌlk I
1. сущ.
1) груда, кипа a bulk of tobacco ≈ кипа табака Syn: heap
2) груз судна to break bulk ≈ начинать разгрузку to load in bulk ≈ грузить навалом bulk cargo ≈ насыпной/наливной груз Syn: cargo
3) масса, большое количество in bulk ≈ без упаковки;
насыпью, навалом;
наливом to sell in bulk ≈ продавать гуртом bulk buying ≈ оптовые закупки Syn: mass
4) основная масса, большая часть чего-л. great bulk ≈ огромное большинство Syn: majority
5) величина, объем;
тж. перен. The bulk of his materials generally overwhelms him. ≈ Объем материала обычно заваливает его. Syn: magnitude
6) толщина бумаги;
толщина книги (без обложки)
7) тело( особ. о крупном, дородном человеке)
2. гл.
1) казаться большим, принимать преувеличенные размеры;
тж. перен. a consideration that bulks large in everyone's thinking ≈ соображение, которое начинает доминировать в большинстве мнений
2) складывать в штабеля, в кипы;
ссыпать, сваливать в кучу
3) устанавливать вес груза The Customs are not to blame for the bulking of Indian tea. ≈ Таможенное управление не следует обвинять в том, что на таможне проверяется вес индийского чая. ∙ bulk large bulk up II сущ. прилавок, ларек величина, масса, объем большие размеры;
большое количество - * buying оптовые /массовые/ закупки - * material сыпучий материал - * cargo (морское) груз навалом или наливом - * mining( горное) валовая выемка, массовая разработка недр - in * целиком, в массе;
без упаковки, насыпью, навалом - to buy in * делать массовые /оптовые/ закупки;
производить централизованную закупку - to sell in * продавать оптом /большими партиями/;
продать груз целиком;
продавать товар без упаковки - to load in * грузить без упаковки /навалом/ - to break * разгружать (вагон) ;
разбивать крупную партию груза на мелкие основная масса, большая часть - the great * of mankind большая часть человечества - the * of the army большая часть армии груз корабля - to break * начинать разгрузку, открывать люки перед разгрузкой (техническое) корпус (здания и т. п.) (устаревшее) тело (человека или животного) (специальное) объемный - * property объемное свойство ( в отличие от поверхностного) ссыпать, сваливать в кучу, нагромождать быть или казаться большим, важным - to * large занимать важное место увеличиваться, расти - to * up увеличиваться в объеме;
составлять большую сумму устанавливать вес груза (на таможне) прилавок;
ларек (жаргон) воришка, сообщник вора - * and file карманник и его сообщник ~ груз (судна) ;
to break bulk начинать разгрузку;
to load in bulk грузить навалом bulk большая часть ~ большие размеры;
большое количество;
to sell in bulk продавать гуртом ~ большое количество ~ суд. вместимость ~ груз (судна) ;
to break bulk начинать разгрузку;
to load in bulk грузить навалом ~ казаться большим, важным ~ корпус (здания и т. п.) ~ крупная нерассортированная партия груза ~ масса ~ навалочный ~ объем ~ объем;
вместимость ~ основная масса, большая часть (чего-л.) ;
great bulk огромное большинство ~ основная часть ~ ссыпать, сваливать в кучу;
нагромождать;
bulk up составлять изрядную сумму;
доходить( to - до) ~ устанавливать вес (груза) ~ устанавливать массу груза на таможне ~ attr.: ~ cargo мор. насыпной или наливной груз;
bulk buying оптовые закупки ~ attr.: ~ cargo мор. насыпной или наливной груз;
bulk buying оптовые закупки buying: bulk ~ закупка большого количества bulk ~ массовая закупка bulk ~ централизованная закупка ~ attr.: ~ cargo мор. насыпной или наливной груз;
bulk buying оптовые закупки cargo: bulk ~ суд. массовый груз bulk ~ суд. навалочный груз bulk ~ суд. наливной груз bulk ~ централизованная закупка ~ ссыпать, сваливать в кучу;
нагромождать;
bulk up составлять изрядную сумму;
доходить (to - до) ~ основная масса, большая часть (чего-л.) ;
great bulk огромное большинство in ~ суд. без упаковки in ~ в массе in ~ внавалку in ~ суд. насыпью in ~ целиком ~ груз (судна) ;
to break bulk начинать разгрузку;
to load in bulk грузить навалом purchase in ~ оптовая закупка ~ большие размеры;
большое количество;
to sell in bulk продавать гуртом -
15 spotting
['spɒtɪŋ]1) Общая лексика: обнаружение, кровянистые выделения ( из влагалища) (http://venerologia.policlinica.ru/ve262_4.html), «мазня» (кровянистые выделения из влагалища между менструациами) (http://www.ippf.org/NR/rdonlyres/F3399E61-33DC-4BDC-B67C-1820F540B0D7/0/MSDG_RU.pdf), кровомазание (гинекологическая практика. Скудное кровотечение, наступившее вне периода перерыва в приеме таблеток (ОК), которое не требует гигиенических мер или требует использования максимум одной гигиенической пр)2) Биология: пятнистость (возбудители - грибы или вирусы)3) Медицина: небольшие кровяные выделения (особ. из влагалища) (http://old.materinstvo.ru/mother/kid_00/maznja.shtml)4) Спорт: страховка, страхующий5) Военный термин: корректирование огня, корректирование стрельбы, корректировка стрельбы, наблюдение за разрывами, наблюдение за результатами стрельбы, указание попаданий (при стрельбе из стрелкового оружия)6) Техника: выделение участков негатива, засверливание отверстия (предварительное), нанесение проб (в хроматографии), неровность окраски, способ технической корректуры изображения на печатной форме, установка под погрузку, установка под разгрузку (грузовых транспортных средств), центрование, выделение участков (негатива)7) Сельское хозяйство: крапчатость, покрытие пятнами, потемнение8) Строительство: определение места, установка на место9) Железнодорожный термин: ремонт10) Экономика: постановка под погрузку (напр. вагона), постановка под разгрузку11) Бухгалтерия: постановка (напр. вагона) под погрузку, постановка ( напр. вагона) под разгрузку, постановка (напр. вагона) под разгрузку или погрузку12) Лингвистика: разметка (субтитров)13) Автомобильный термин: образование пятен, покрывающий пятнами, покрывающийся пятнами14) Лесоводство: маркировка, пометка зарубками (деревьев в рубку или для оставления на корню)15) Полиграфия: идентификация, выкрывание мелких дефектов (на негативе или диапозитиве), техническая ретушь мелких дефектов (на печатной форме)16) Текстиль: определение дефектного пятна, отметка дефектного места, отметка дефектного пятна, вывод пятен химической чисткой, заварка шерстяной ткани, загрязнение пятнами, определение дефектного места17) Нефть: установление местонахождения (неисправности)18) Гинекология: мажущие выделения19) Космонавтика: расположение20) Картография: опознавание21) Пищевая промышленность: устанавливающий22) Бурение: отметка, установление точного местонахождения24) Полимеры: образование небольших участков на окрашенной поверхности, которые по цвету и блеску отличаются от всей поверхности покрытия25) Автоматика: (предварительное) засверливание отверстия26) Контроль качества: установление точного местонахождения (напр. неисправности)27) Робототехника: выявление, локализация28) Оружейное производство: определение величины отклонений, указание пробоин на мишенях29) Сахалин Р: доставка вагонов30) Макаров: определение местоположения31) Безопасность: (точное) определение местонахождения32) Молекулярная биология: точечное нанесение33) Хобби: споттинг (наблюдение за летательными аппаратами с видео-и фотосъёмкой) (http://www.bbc.co.uk/blogs/russian/photoblog/2011/10/post-54.html) -
16 bulk
[bʌlk]bulk груз (судна); to break bulk начинать разгрузку; to load in bulk грузить навалом bulk большая часть bulk большие размеры; большое количество; to sell in bulk продавать гуртом bulk большое количество bulk суд. вместимость bulk груз (судна); to break bulk начинать разгрузку; to load in bulk грузить навалом bulk казаться большим, важным bulk корпус (здания и т. п.) bulk крупная нерассортированная партия груза bulk масса bulk навалочный bulk объем bulk объем; вместимость bulk основная масса, большая часть (чего-л.); great bulk огромное большинство bulk основная часть bulk ссыпать, сваливать в кучу; нагромождать; bulk up составлять изрядную сумму; доходить (to - до) bulk устанавливать вес (груза) bulk устанавливать массу груза на таможне bulk attr.: bulk cargo мор. насыпной или наливной груз; bulk buying оптовые закупки bulk attr.: bulk cargo мор. насыпной или наливной груз; bulk buying оптовые закупки buying: bulk bulk закупка большого количества bulk bulk массовая закупка bulk bulk централизованная закупка bulk attr.: bulk cargo мор. насыпной или наливной груз; bulk buying оптовые закупки cargo: bulk bulk суд. массовый груз bulk bulk суд. навалочный груз bulk bulk суд. наливной груз bulk bulk централизованная закупка bulk ссыпать, сваливать в кучу; нагромождать; bulk up составлять изрядную сумму; доходить (to - до) bulk основная масса, большая часть (чего-л.); great bulk огромное большинство in bulk суд. без упаковки in bulk в массе in bulk внавалку in bulk суд. насыпью in bulk целиком bulk груз (судна); to break bulk начинать разгрузку; to load in bulk грузить навалом purchase in bulk оптовая закупка bulk большие размеры; большое количество; to sell in bulk продавать гуртом -
17 excavator
экскаватор
Одноковшовая или многоковшовая самоходная землеройная машина для выемки грунта, погрузки его на транспортное средство или перемещения
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
экскаватор
Самоходная машина на колесном, гусеничном или шагающем ходу, имеющая верхнюю часть, способную поворачиваться на 360°, со смонтированным рабочим оборудованием, предназначенная главным образом для копания с помощью ковша без перемещения ходовой части в течение всего рабочего цикла машины.
Примечание
Рабочий цикл экскаватора включает в себя копание, подъем, перемещение с поворотом и разгрузку материала.
[ ГОСТ Р ИСО 6165-99]Тематики
EN
DE
FR
4.4 экскаватор (excavator): Самоходная землеройная машина на гусеничном, колесном или шагающем ходу, имеющая верхнюю часть, способную поворачиваться на 360°, со смонтированным рабочим оборудованием, предназначенным главным образом для копания с помощью ковша без перемещения ходовой части в течение рабочего цикла.
Примечание 1 - Рабочий цикл экскаватора включает в себя копание, подъем, поворот и разгрузку материала.
Примечание 2 - Экскаватор может быть использован как средство для перемещения изделий или материалов.
Источник: ГОСТ Р ИСО 6165-2010: Машины землеройные. Классификация. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > excavator
-
18 break bulk
1) Общая лексика: загруженный навалом, начать разгрузку, начинать разгрузку, отгрузка навалом в трюмах, рассортировать груз по назначению2) Морской термин: начинать разгрузку (судна), открытие люков перед разгрузкой, приступить к разгрузке3) Экономика: вскрывать тюки, вскрывать ящики, вскрывать ящики или тюки, открывать люки перед разгрузкой, разбивать крупную партию груза на мелкие, разбивать крупную партию груза на мелкие партии, разбивать крупную партию на мелкие, распаковывать, разгружать (вагон)4) ЕБРР: штучные грузы5) Макаров: разгружать вагон -
19 spotting
- установление точного местонахождения
- установление местоположения
- постановка транспортного средства под разгрузку или загрузку
постановка транспортного средства под разгрузку или загрузку
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
установление местоположения
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > spotting
-
20 spotter
['spɒtə]1) Общая лексика: воздушный наблюдатель, контролёр, корректировщик (огня), корректировщик огня корабельной артиллерии, наблюдатель, радиолокационная станция обнаружения, самолёт-корректировщик, сыщик2) Американизм: выводящий пятна, детектив, наводчик, пятновыводчик, рабочий химчистки3) Спорт: страхующий4) Военный термин: "яблоко" мишени, РЛС обнаружения, артиллерийский наблюдатель, корректировщик огня, корректировщик огня артиллерии, наблюдатель за разрывами, огневой планшет, прибор обнаружения, указчик попаданий (при стрельбе)5) Техника: воздушное судно обнаружения (цели), механизм установки под погрузку, механизм установки под разгрузку (грузовых транспортных средств), обнаруживающее устройство, пятновыводитель, ретушёр, сигнальщик, центровочный инструмент6) Строительство: рабочий-регулировщик (регулирующий разгрузку, порядок забивки свай и т. п.)7) Горное дело: дозирующий стопор8) Лесоводство: сигнальщик, руководящий наводкой трелёвочных захватов на груз (при канатной трелёвке)9) Полиграфия: "очки" (листки белой или чёрной бумаги с вырезанными отверстиями для сравнения цвета участка оттиска с цветом поля шкалы цветового охвата)10) Телекоммуникации: подавитель (помех)11) Электроника: лазерный затвор, переключатель добротности, устройство для преобразования иглообразной диаграммы направленности параболической12) Банковское дело: наводчик (пособник мошенника)13) Парфюмерия: средство, маскирующее пятна, средство, маскирующее пятна на коже14) Охрана труда: наблюдатель (при выполнении работ)15) Автоматика: центровочное сверло16) Оружейное производство: указчик18) Логистика: рабочий по удалению пятен с одежды19) Стрелковое оружие: мишенная указка
См. также в других словарях:
плата за погрузку (или разгрузку) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN handling charges … Справочник технического переводчика
Белильная или хлорная известь — или белильный порошок (Chlorure de chaux, Bleichkalk или Chlorkalk, Bleaching powder, Chloride of lime). Белильную известь, или порошковатый продукт действия хлора на известь (для объяснения реакций см. Известь и Хлорноватые соли), применяемую в… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ПЛАТА ЗА РАЗГРУЗКУ — (landing charges) Плата за разгрузку товара или части его с судна, прибывшего в порт назначения. Бизнес. Толковый словарь. М.: ИНФРА М , Издательство Весь Мир . Грэхэм Бетс, Барри Брайндли, С. Уильямс и др. Общая редакция: д.э.н. Осадчая И.М..… … Словарь бизнес-терминов
РАЗРЕШЕНИЕ НА РАЗГРУЗКУ — (landing order) Документ, который Таможенно акцизное управление Великобритании выдает импортеру, разрешая ему забрать только что прибывший импорт с судна или с причала на приписной таможенный склад (bonded warehоuse) до времени выплаты сборов или … Словарь бизнес-терминов
постановка транспортного средства под разгрузку или загрузку — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN spotting … Справочник технического переводчика
СЕРДЦЕ — СЕРДЦЕ. Содержание: I. Сравнительная анатомия........... 162 II. Анатомия и гистология........... 167 III. Сравнительная физиология.......... 183 IV. Физиология................... 188 V. Патофизиология................ 207 VІ. Физиология, пат.… … Большая медицинская энциклопедия
ГОСТ Р 54834-2011: Средства защитные банковские. Пункты кассовых операций мобильные. Общие технические требования — Терминология ГОСТ Р 54834 2011: Средства защитные банковские. Пункты кассовых операций мобильные. Общие технические требования оригинал документа: 3.13 вентиляционные каналы: Специальные устройства или конструкционные элементы кабины кассира и… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Мельбурн (аэропорт) — Аэропорт Мельбурн Страна … Википедия
Тайм-щит — документ, устанавливающий продолжительность времени, фактически затраченного на погрузку или разгрузку судна. Составляется в каждом порту погрузки или выгрузки и подписывается капитаном судна и представителем фрахтователя (отправителя или… … Терминологический словарь библиотекаря по социально-экономической тематике
798 Art Zone — Площадь в районе Зоны искусств 798 798 Art Zone, Зона искусств 798 ( … Википедия
пункт кассовый модульный транспортируемый — 3.4 пункт кассовый модульный транспортируемый: Транспортируемый ПКОМ, изготовленный в заводских условиях, оснащенный стандартными или специальными конструкционными элементами, обеспечивающими многократную погрузку на транспортное средство или… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации